Search us

Bookmark us

FacebookMySpaceTwitterDiggDeliciousStumbleuponGoogle BookmarksRedditNewsvineTechnoratiLinkedinMixxRSS Feed
Print Friendly and PDF

Istinjaa, Wudhu, Tayammum & Ghusl

pure

[2:222]...Surely Allah loves those who are most repenting, and loves those who keep themselves pure.


Print Friendly and PDF

Trimming nails, and cleaning the underarm hair

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Removing the Pubic Hair

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Cleaning after using the Toilet

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

What is Istinjaa?

The Islamic act of cleaning the private parts after passing out urine or stool is call Istinjaa and it is classed as Sunnah.

What can be used for Istinjaa?

 

a Water and it is superior to wiping.

 

b Lumps or dry Earth or Toilet Paper, provided that the body is adequately cleaned.

 

c The best method is to combine between water and wiping.

 

 

What is Makrooh (dislike) to be used for Istinjaa?

 

aCoal, bones, glass, baked bricks, printed paper.

 

How to make Istinjaa?

 

a It is Sunnah to cover the head before entering the Toilet for both men and women.

 

b Recite the following invocation before entering the Toilet.

 

بسم اللہ . اللُّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ

Transliteration: Bismillãhi allâhumma inni a'udhu bika minal khubuthi wal khabâ'ith

 

Translation: "In the name of Allah: O Alláh, I seek Your protection from male and female devils"

 

c Remove rings, badges or anything else with the name of Allah (SWT) or Rasool :pbuh:,it is however permitted to have them in the pocket while in the Toilet.

 

d Enter the Toilet with the left foot.

 

e Sit in a manner whe re the front or the back of the body is not facing the Qiblah. In houses where Toilets are facing Qiblah body should be turned to avoid the direction of Qiblah. Children should be seated in a way to avoid the direction of Qiblah.

 

f If you are in an open place then sit in a manner where you cannot be seen by others. It is not permissable to urinate or pass on a public road or path or beneath a fruit tree or tree giving shade or in a well or a dam or a river.

 

g Use only the left hand for Istinjaa.

 

h The best method is to combine between water and wiping.

 

i Exit the Toilet with the Right foot.

 

j Recite the following invocation after Exiting the Toilet.

 

غُفْرَانَكَ . الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي

Transliteration: Ghufrânaka al-hamdu lillãhil ladhi adh-haba annil adhâ wa âfani.

Translation: "O Allah, I seek your forgiveness. AII praises are due to Allah who has taken away from me the discomfort and granted me comfort. "


How to do Wudhu?

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

1 Make the intention for Wudhu, "I am performing Wudhu for Allah (SWT)".

حدثنا ‏ ‏الحميدي عبد الله بن الزبير ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏سفيان ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏يحيى بن سعيد الأنصاري ‏ ‏قال أخبرني ‏ ‏محمد بن إبراهيم التيمي ‏ ‏أنه سمع ‏ ‏علقمة بن وقاص الليثي ‏ ‏يقول سمعت ‏ ‏عمر بن الخطاب ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏على المنبر ‏‏قال سمعت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏يقول ‏ ‏إنما الأعمال ‏ ‏بالنيات ‏ ‏وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا ‏ ‏يصيبها ‏ ‏أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Narrated 'Umar bin Al-Khattab (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "The reward of deeds depends upon the intention and every person will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his emigration was for Allah and His Apostle. And whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what he emigrated for." [Bukhari]

Note: Intention doesn't need to be uttered verbally or loudly, it is an action of the heart.

 

2 Recite Bismillahir Rahmanir Raheem بسم اللھ الرحمن الرحیم

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اِسْمَ اَللَّهِ عَلَيْهِ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَابْنُ مَاجَهْ, بِإِسْنَادٍ ضَعِيف

Narrated Abu Hurairah (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "If anyone does not mention the name of Allah (SWT) at the beginning of his Wudhu then he will be considered as if he did not perform Wudhu" [Ahmed, Abu Dawud & Ibn Majah with a weak chain of Narrators]

وَلِلترْمِذِيِّ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْد , وَأَبِي سَعِيدٍ نَحْوُه , قَالَ أَحْمَدُ: لَا يَثْبُتُ فِيهِ شَيْء

Imam Tirmidhi narrated a similar narration on the Authority of Said Ibn Zaid (RA) and Abu Said (RA) but Ahmed (RA) said that it is not Authentic.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ رَبِيعٍ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ يُسَمِّي إذَا تَوَضَّأَ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ أَجْزَاهُ .

Hasan Al-Basri (RA) said, "One should mention Allah (SWT)'s name when one does Wudhu, if one doesn't Wudhu is still valid". [Ibn Abi Shaybah, Al-Musannaf i.12]

التسمِيَةُ في أوَّلِه: ورد في التسمية للوضوء أحاديث ضعيفة ، لكن مجموعها يزيدها قوة تدل على، أن لها أصلاً، وهي بعد ذلك أمر حسن في نفسه، ومشروع في الجملة.

Mentioning the name of Allah at the beginning: There are some weak hadith that mention this act, and all of the chains of these hadith point to the fact that there is some basis for this act. In any case, it is a good act in and of itself and, in general, it is part of the Islamic law. [Fiqhus Sunnah]

 

3 Each action of Wudhu should be started from the right hand side.

فعن عائشة _ رضي اللّه عنها _ قالت: كان رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يحب التيامن في تنعله ، وترجله، وطهوره، وفي شأنه كله. متفق عليه،

Said 'Aishah (RA), "The Messenger of Allah loved to begin with his right side while putting on his shoes, straightening his hair and cleaning (or purifying) himself." [Bukhari, Muslim]

وعن أبي هريرة _ رضي اللّه عنه _ أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: " إذا لبستْم، وإذا توضأتم، فابدءوا بأيمانكم " رواه أحمد، وأبو داود، والترمذي، والنسائي

Abu Hurairah reported that the Prophet said, "When you clothe or wash yourself, begin with your right side." [Ahmed, Abu Dawud, Tirmidhi & Nasai]

4 Wash both hands up to the wrists three times.

أوس بن أبي أوس رضي اللّه عنه قال: رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم توضأ، فاستوْكف ثلاثاً. رواه أحمد، والنسائي،

Aus ibn Aus al-Thaqafi who said, "I saw the Messenager of Allah make ablution, and he washed his hands three times." [Ahmed, Nasai]

5 Use a Miswak to clean the teeth.

وعن أبي هريرة - رضي اللّه عنه - أنَّ رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: "لولا أن أشقَّ على أُمّتي، لأمرتهم بالسواك عند كل وضوء". رواه مالك، والشافعي، والبيهقي، والحاكم

Abu Hurairah reported that the Prophet, upon whom be peace, said, "Were it not to be a hardship on my community, I would have ordered them to use a toothbrush for every ablution." [Malik, Ash-Shafae, Baihaqi & Hakim]

6 Gargle three times.

‏حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

Note: In Arabic this is known as Madmadah.

7 Then take water into your nose using the right hand three times and clean with your left hand three times.

عليّ رضي اللّه عنه أنه دعا بِوَضُوء ، فتمضمض، واستنشق ، ونثر بيده اليسرى، ففعل هذا ثلاثاً، ثم قال: هذا طهور نبيّ اللّه صلى الله عليه وسلم. رواه أحمد، والنسائي.

'Ali once called for water for ablution, rinsed his mouth, sniffed up water into his nostrils and blew it out with his left hand. He did that three times and then said, "That is how the Prpohet, upon whom be peace, would purify himself." [Ahmed, Nasai]

Note: In Arabic Istinshaq means sniffing water up the nose and Istinthat means blowing it out.

8 Then wash the face three time from the forehead to below the chin and from one earlobe to another.

حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

9 Then make Khilal of the Beard i.e. to pass wet fingers through the beard.

عثمان رضي اللّه عنه أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم كان يخلّل لحيته. رواه ابن ماجه، والترمذيُّ وصححه.

'Uthman (RA) reported that the Messenger of Allah would run his fingers through his beard. [Ibn Majah, Tirmidhi who graded it as Authentic]

وعن أنس - رضي اللّه عنه - أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم كان إذا توضأ، أخذ كفاً من ماء، فأدخله تحت حنكه، فخلّل به لحيته، وقال: "هكذا أمرني ربي، عزَّ وجلَّ". رواه أبو داود، والبيهقي، والحاكم.

Anas (RA) said that when the Messenger of Allah performed ablution, he would take a handful of water and put it under his jaws and pass it through his beard. He said, "This is what my Lord, Allah, ordered me to do." [Abu Dawud, Baihaqi, Hakim]

10 Then wash the right hand up to the elbow three times.

حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

11 Then wash the left hand up to the elbow three times.

حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

12 Then make Takhleel of the fingers.

ابن عباس - رضي اللّه عنهما - أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "إذا توضأت، فخلل أصابع يديك، ورجليْك" . رواه أحمد، والترمذي، وابن ماجه،

Ibn 'Abbas (RA) said that when the Messenger of Allah performed ablution, he would run his fingers through his fingers and toes. [Ahmed, Tirmidhi, Ibn Maja]

Note: Takhleel means to runs ones fingers through other fingers to ensure that they are properly washed.

13 Then perform Mas'h of the whole head including Nape (The nape is the rear part of the neck and Masah is made only on a portion of the organ not the entire organ) .

عبد اللّه بن زيد، أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم مسح رأسه بيديه، فأقبل بهما وأدبر، بدأ بمقدَّمِ رأسه، ثم ذهب بهما إلى قفاه، ثم ردهما إلى المكان الذي بدأ منه . رواه الجماعة.

Abdullah ibn Zayd (RA) reported, "The Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) wiped his entire head with his hands. He started from the front of the head, then moved back and then returned his hands to the front." [Related by the group]

وَفِي لَفْظٍ: { بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ, حَتَّى ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ, ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى اَلْمَكَانِ اَلَّذِي بَدَأَ مِنْهُ }

In another narration (of Bukhari & Muslim) it is narrated that he (Sallaho Alaihe Wassallam) started from the front of the head then moved his hands to the Nape of the neck and then returned them to the place where he started [Al-Hafidh Ibnul Hajr Asqalani in Bulooghul-Maram]

Note: For further clarification on the issue of Masah of the nape.

14 Then wipe the ears inside with the index finger and outside with the thumb.

عن المقدام بن معد يكرب _ رضي اللّه عنه _ أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم مسح في وضوئه رأسه، وأذنيه ظاهرهما وباطنهما، وأدخل أصبعه في صماخي أذنيه. رواه أبو داود، والطحاوي،

Al-Miqdam ibn Ma'd Yakrih reported that the Prophet, upon whom be peace, wiped his head and his ears, the interior and exterior, while making ablution. He also put his finger inside his ear. (Related by Abu Dawud and at-Tahawi.)

وعن ابن عمرَ - رضي اللّه عنهما - في وصفه وضوء النبي صلى الله عليه وسلم: ومسح برأسه، وأذنيه مسحة واحدة. رواه أحمد، وأبو داود.

While describing the ablution of the Prophet, upon whom be peace, Ibn 'Umar said, "He wiped his head and ears with one wipe." (Related by Ahmad and Abu Dawud.)

وفي رواية: مسح رأسه، وأذنيه وباطنهما بالمسبِّحَتين ، وظاهرهما بإبهاميه.

In one narration it states, "He wiped the inner portion of his ears with his index finger, and the outer portion with his thumb."

15 Then wash the right foot three times up to the ankle and then make Takhleel of the toes.

حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

ابن عباس - رضي اللّه عنهما - أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "إذا توضأت، فخلل أصابع يديك، ورجليْك" . رواه أحمد، والترمذي، وابن ماجه،

Ibn 'Abbas (RA) said that when the Messenger of Allah performed ablution, he would run his fingers through his fingers and toes. [Ahmed, Tirmidhi, Ibn Maja]

Note: Takhleel means to runs ones fingers through other fingers to ensure that they are properly washed.

16 Then wash the left foot three times up to the ankle and then make Takhleel of the toes.

حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا حدثني ‏ ‏أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سرح ‏ ‏وحرملة بن يحيى التجيبي ‏ ‏قالا أخبرنا ‏ ‏ابن وهب ‏ ‏عن ‏ ‏يونس ‏ ‏عن ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏أن ‏ ‏عطاء بن يزيد الليثي ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏حمران ‏ ‏مولى ‏ ‏عثمان ‏ ‏أخبره أن ‏ ‏عثمان بن عفان ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏دعا بوضوء فتوضأ فغسل كفيه ثلاث مرات ثم مضمض ‏ ‏واستنثر ‏ ‏ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى ‏ ‏المرفق ‏ ‏ثلاث مرات ثم غسل يده اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاث مرات ثم غسل اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من توضأ نحو وضوئي هذا ثم قام فركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه ‏ ‏قال ‏ ‏ابن شهاب ‏ ‏وكان علماؤنا يقولون هذا الوضوء ‏ ‏أسبغ ‏ ‏ما يتوضأ به أحد للصلاة

Humran, the freed slave of 'Uthman, said: Uthman b. 'Affan called for ablution water and this is how he performed the ablution. He washed his hands thrice. He then rinsed his mouth and cleaned his nose with water (three times). He then washed his face three times, then washed his right arm up to the elbow three times, then washed his left arm like that, then wiped his head; then washed his right foot up to the ankle three times, then washed his left foot like that, and then said: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) perform ablution like this ablution of mine. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who performs ablution like this ablution of mine and then stood up (for prayer) and offered two rak'ahs of prayer without allowing his thoughts to be distracted, all his previous sins are expiated. Ibn Shihab said: Our scholars remarked: This is the most complete of the ablutions performed for prayer. [Muslim]

ابن عباس - رضي اللّه عنهما - أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: "إذا توضأت، فخلل أصابع يديك، ورجليْك" . رواه أحمد، والترمذي، وابن ماجه،

Ibn 'Abbas (RA) said that when the Messenger of Allah performed ablution, he would run his fingers through his fingers and toes. [Ahmed, Tirmidhi, Ibn Maja]

Note: Takhleel means to runs ones fingers through other fingers to ensure that they are properly washed.

17 Masah of Khuffain can be made instead of washing the Feet.

وأقوى الأحاديث حجة في المسح، ما رواه أحمد، والشيخان، وأبو داود، والترمذي، عن همام النخعي - رضي اللّه عنه - قال: بال جرير بن عبد اللّه، ثم توضأ، ومسح على خفيه، فقيل: تفعل هذا، وقد بلت ! قال: نعم، رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم بال، ثم توضأ، ومسح على خفيه (2). قال إبراهيم: فكان يعجبهم هذا الحديث؛ لأن إسلام جرير كان بعد نزول المائدة. أي؛ أن جريراً أسلم في السنة العاشرة بعد نزول آية الوضوء، التي تفيد وجوب غسل الرجلين، فيكون حديثه مبيناً، أي؛ المراد بالآية إيجاب الغسل لغير صاحب الخف، وأما صاحب الخف، ففرضه المسح، فتكون السنة مخصصة للآية.

The strongest hadith on this point has been related by Ahmad, al-Bukhari, Muslim, Abu Dawud and Tirmidhi on the authority of Hammam anNakha'i who said, "Jarir ibn 'Abdullah urinated, performed ablution and wiped over his Khuffs." It was said to him, "You do that and you have urinated?" He said, "Yes, I saw the Messenger of Allah, upon whom be peace, urinate and then do likewise." Said Ibrahim, "They were amazed at that hadith, because Jarir had embraced Islam after Surah al-Ma'idah was revealed (10 AH). One of its verses calls for washing one's feet. This hadith helps us understand the verse by confining it to one who is not wearing Khuffs. This constitutes a particular case, and the person who wears Khuffs can just wipe over them.

قال النووي: أجمع من يعتد به في الإجماع، على جواز المسح على الخفين، في السفر والحضر؛ سواء كان لحاجة أو غيرها، حتى للمرأة الملازمة، والزَّمن الذي يمشي، وإنما أنكرته الشيعة والخوارج، ولا يعتد بخلافهم،

Imam Nawawi (RA) states, "All those who qualify for ijma' (consensus) agree that it is allowed to wipe over the socks--during travelling or at home, if needed or not--even a woman who stays at home or a handicapped person who cannot walk can do so. The Shi'ah and Khawarij reject it, but their rejection is not valid.

وقال الحافظ ابن حجر في "الفتح": وقد صرح جمع من الحفاظ، بأن المسح على الخفين متواتر، وجمع بعضهم رواته فجاوزوا الثمانين، منهم العشرة. انتهى

Says Ibn Hajr in Fath al-Bari (RA) , "All of the preservers (of hadith) are of the opinion that wiping over the socks has come through a continuous transmission. Some have collected all of its narrations (from among the companions), and its number exceeds eighty. This includes hadith from the ten pepole who were promised Paradise."

Note: There are conditions for the validity of Masah on Socks, for details. It is permissible to perform Masah on Non-Leather socks such as SealSkinz.

18 The method of making Masah over Khuffain is to wet the fingers and wipe the top of the Khuffain.

المغيرة - رضي اللّه عنه - قال: رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يمسح على ظاهر الخفين . رواه أحمد، وأبو داود، والترمذي وحسّنه

Said al-Mughirah (RA), "I saw the Messenger of Allah, upon whom be peace, wipe over the top of his socks." [Ahmed, Abu Dauwd, Tirmidhi who graded it as Hasan]

وعن علي - رضي اللّه عنه - قال: لو كان الدين بالرأي، لكان أسفل الخف أولى بالمسح من أعلاه، لقد رأيت رسـول اللّه صلى الله عليه وسلم يمسح على ظاهـر خفيه رواه أبو داود، والدارقطني، وإسناده حسن

'Ali (RA) observed, "If the religion was based on opinion, the bottom of the sock would take preference in being wiped to the top of the sock." [Abu Dawud and Darqutni with a sound chain of narrators]

19 Khuffain can be wiped over for a period of 24 hours for a Muqeem (Resident) and for a period of 72 hours for a Musaafir (traveler).

قال صفوان ابن عسّال _ رضي اللّه عنه _: أمرنا - يعني النبي صلى الله عليه وسلم - أن نمسح على الخفين، إذا نحن أدخلناهما على طهر، ثلاثاً إذا سافرنا، ويوماً وليلة إذا أقمنا، ولا نخلعهما إلا من جنابة رواه الشافعي، وأحمد، وابن خُزيمة، والترمذيّ، والنسائي وصححاه

Said Safwan ibn 'Assal (RA), "We were ordered (by the Prophet) to wipe over the socks if we were in a state of purity when we put them on, for three days if we were travellers, and for one day and night if we were residents. We did not remove them unless we were in post-sex impurity." [Ash-Shafae, Ahmed, Ibn Khuzaima, Tirmidhi & Nasai who graded it as Sahih]

وعن شرَيح بن هانئ - رضي اللّه عنه - قال: سألتُ عائشة عن المسح على الخفين ؟ فقالت: سل عليَّا؛ فإنه أعلم بهذا مني، كان يسافر مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم. فسألته، فقال: قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: " للمسافر ثلاثة أيام ولياليهن، وللمقيم يوم وليلة ". رواه أحمد، ومسلم، والترمذيّ، النسائي، وابن ماجه،

Shuraih ibn Hani (RA) said, "I asked 'Aishah (RA) about wiping over Khuffs and she answered, 'For the traveler, three days and three nights; for the resident, one day and night." [Ahmed, Muslim, Tirmidhi, Nasai & Ibn Majah]

قال البيهقي هو أصح ما روي في هذا الباب.

Of its authenticity, al-Baihaqi says, "This is the most authentic report on this topic."

20 Following dua may be recited while performing Wudhu for additional rewards:

اَللھُمَّ اغفِرلِی ذَنبِی وَ وَسِّع لِی فِی دَارِی وَبَارِک لِی فِی رِزقِی

Transliteration: Allahummagh Firli Dhanbi Wa-Sa'li Fi Dari Wa-Barik Li Fi-Rizqi

Translation: "O Allah! Forgive my sins and give expansion (abundance) in my home and grant me blessings in my sustenance."

أبي موسى الأشعري _ رضي اللّه عنه _ قال: أتيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم بوضوء، فتوضأ، فسمعته يقول، يدعو: "اللهم اغْفر لي ذنبي، ووسِّع لي في داري، وبارك لي في رزقي ". فقلت: يا نبي اللّه، سمعتك تدعو بكذا وكذا ! قال: "وهل تركن من شيء؟ "رواه النسائي، وابن السنِّي، بإسناد صحيح،

Abu Musa al-Ash'ari (RA) said, "I came to the Messenger of Allah with water. While he was performing ablution, I heard him supplicate, 'O Allah, forgive my sins. Make my residence spacious for me and bless me in my provisions.' I said, 'O Prophet of Allah, I heard you supplicating such and such.' He said, 'Did I leave anything out?" (Nasai, Ibn Sunni with an Authentic chain)

21 Following may be recited after performing Wudhu for additional rewards:

اشْهَدُ انْ لّآ اِلهَ اِلَّا اللّهُ وَحْدَه لَا شَرِيْكَ لَه، وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً عَبْدُه وَرَسُولُه

Transliteration: Ash-hadu an-La illaha ill Allahu, Wahdahu La Sharika lah, wa ash-Hadu anna Muhammadan 'abduhu wa Rasoolu

Translation: "There is none worthy of worship but Allah and I testify that Muhammed (Sallaho Alaihe Wassallam) is Allah's worshipper and Messenger."

عمر -رضي اللّه عنه- قال: قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: "ما منكم من أحد يتوضأ، فيسبغ الوضوء، ثم يقول: أشهد أن لا إله إلا اللّه وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية، يدخل من أيها شاء" رواه مسلم،

'Umar (RA) reported that the Prophet, upon whom be peace, said, "If one completes (and perfects) the ablution and then says, 'I testify that there is no god except Allah, the One Who has no partner, and that Muhammad is His slave and Messenger," the eight gates of paradise will be opened for him and he may enter any of them that he wishes." [Muslim]

اَللھُمَّ اجعَلنِی مِنَ التَّوَّابِینَ وَاجعَلنِی مِنَ المُتَطَھِّرِینَ

Transliteration: Allahummaj Alni Minat Tawwabeen Waj Alni Minal MutaTahireen

Translation: "O Allah Make me of the repenters and make me of the purified."

‏حدثنا عبدة بن سليمان عن جويبر عن الضحاك قال : كان حذيفة إذا تطهر قال : أشهد أن لا إله إلا الله ، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله ، اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين . المصنف

Dhahaak (RA) said that when Hudaifa (RA) used to become Tahir (i.e. perform Wudhu) he used to testify that there is none worthy of worship except Allah (SWT) and Muhammed (Sallaho Alaihe WassallamO is His Servant & Messenger and then he used to say, "O Allah Make me of the repenters and make me of the purified."[Musannaf IBn Abi Shaybah]

Compulsory actions of Wudhu (Faraidh):

 

1Washing the full face from the forehead to the chin and from one earlobe to the other at least once

 

2 Washing both arms up to the elbows at least once

 

3 Doing Masah of at least ¼ of the head

 

4 Washing both feet up to the ankles at least once

 

 

Sunnah actions of Wudhu (Sunan):

 

1 Make intention at the beginning

 

2 Reciting of Bismillah

 

3 Washing the hands up to the wrists three times

 

4 Brushing the teeth with Miswak

 

5 Gargling three times

 

6 Passing water into the nostrils three times

 

7 Khilal of the Beard i.e. to pass wet fingers through the beard

 

8 Khilal of the fingers and toes

 

9 Washing each part at least three times

 

10 Masah of the whole head once

 

11 Masah of both ears once

 

12 Wudhu performed systematically (in order)

 

13 Wudhu performed continuously and parts washed one after another without pausing so no part dries up before the next is washed

 

 

Desirable actions of Wudhu (Mustahabaat):

 

1 To begin from the right

 

2 To make Masah of the nape

 

3 Not to take assistance from anyone

 

4 To face the Qiblah

 

5 To sit on a high and clean place

 

 

Undesirable actions of Wudhu (Makroohat):

 

1 To make Wudhu in a dirty place

 

2 To clean the nose with the right hand

 

3 To talk of worldly affairs

 

4 To perform Wudhu against the Sunnah

 

 

Nawaaqidh (Nullifiers) of Wudhu

 

1 Discharging of Urine, Stool or the coming out of anything from the Private Parts.

 

2 Discharging of Gases.

 

3 Vomiting Mouthful.

 

4 To fall ASLEEP lying down or by resting the body against something.

 

5 To FAINT due to some illness or any other reason.

 

6 Becoming Insane or going Mad.

 

7 Laughing loudly during Salah (Paryers)

 

8 Flowing blood or matter from any part of the body.

 


How to do Tayammum?

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

1 Tayammum literally means "Intending", but in Islamic Shariah the words refers to intending or looking to find soil to wipe one's hands and face so as to be prepared for Salah and other acts requiring Wudhu or Ghusl

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَـٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْ‌ۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٌ۬ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآٮِٕطِ أَوۡ لَـٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءً۬ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدً۬ا طَيِّبً۬ا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡ‌ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

[4:43]O you who believe! Do not go near Salāh when you are intoxicated, until you know what you say, nor in a state of major impurity'. save when you are traversing a way until you take a bath. If you are sick, or in travel, or if one of you has come after relieving himself, or you have had contact with women, and you find no water, go for some clean dust and wipe your faces and hands (with it). Surely, Allah is Most-Pardoning, Most-Forgiving.

أبي أمامة - رضي اللّه عنه - أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: " جعلت الأرض كلها لي، ولأمتي مسجداً وطهوراً، فأيما أدركت رجلاً من أمتي الصلاة، فعنده طَهوره ". رواه أحمد.

Abu Umamah (RA) related that the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "All of the earth has been made for me and my nation a pure place of prayer. Whenever a person from my nation wants to pray, he has something with which to purify himself, that is, the earth." [Ahmed]

2 Tayammum is a special blessing of Allah (SWT) on the Ummah of the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam).

فعن جابر - رضي اللّه عنه - أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: " أُعطيت خمساً، لم يعطهن أحد قبلي؛ نُصرت بالرُّعب مسيرةَ شهر، وجعلت لي الأرض مسجداً وطهوراً، فأيما رجل من أمتي أدركته الصلاة، فليصلِّ، وأُحلت لي الغنائم، ولم تحل لأحد قبلي، وأعطيت الشفاعة، وكان النبي يبعث في قومه خاصة، وبعثت إلى الناس عامَّة ". رواه الشيخان.

Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "I have been given five things which were not given to any amongst the Prophets before me. These are: a)  Allah made me victorious by awe (by His frightening my enemies) for a distance of one month's journey. b)  The earth has been made for me (and for my followers) a place for praying and a thing to perform Tayammum. Therefore my followers can pray wherever the time of a prayer is due. c)  The booty has been made Halal (lawful) for me (and was not made so for anyone else). d) Every Prophet used to be sent to his nation exclusively but I have been sent 1o all mankind. e) I have been given the right of intercession (on the Day of Resurrection.) [Agreed upon]

3 In the Madhab of Imam Abu Haneefa (RA), Tayammum is permitted in the following circumstances:

 

a When water is not available (*)

 

b When one lacks the means to get the water

 

c When there is a danger lurking between him/her and the water e.g. a beast or human

 

d When one is a prisoner under harsh conditions

 

e When the quantity of water is only sufficient to meet the basic necessities e.g. drinking, cooking, orwater for the animal

 

f When one is ill or feels that using water will aggravate the illness

 

g When one is in a state of Janabah (sexual impurity) and fears that one will die from cold or become ill if Ghusl is made with water (provided that one has no means to heat the water or use public bathrooms). Tayammum is a substitute for Wudhu or Ghusl.

روت عائشة - رضي اللّه عنها - قالت: خرجنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره، حتى إذا كنا بالبيدَاء، انقطع عقد لي، فأقام النبي صلى الله عليه وسلم على التماسه، وأقام الناس معه، وليسوا على ماء، وليس معهم ماء، فأتى الناس إلى أبي بكر - رضي اللّه عنه - فقالوا: ألا ترى إلى ما صنعت عائشة ؟ فجاء أبو بكر، والنبي صلى الله عليه وسلم على فخذي قد نام، فعاتبني، وقال ما شاء اللّه أن يقول، وجعل يطعن بيده خاصرتي، فما يمنعني من التحرك، إلا مكان النبي صلى الله عليه وسلم على فخذي، فنام، حتى أصبح على غير ماء، فأنزل اللّه تعالى آية التيمم: " فَتَيَمَّمُوا " [المائدة: 6]. قال أسيد بن الحُضَير: ما هي أول بركتكم يا آل أبي بكر. فقالت: فبعثنا البعير الذي كنت عليه، فوجدنا العقد تحته. رواه الجماعة، إلا الترمذي

Said 'Aishah, "We went out with the Messenger of Allah on one of his journeys until we reached Baida'. At this place, one of my bracelets broke and fell somewhere. The Messenger of Allah and others began to look for it. There was no water at that place, nor did anyone have any water with him. The people went to Abu Bakr and said, "Do you see what your daughter has done?" Abu Bakr came to me, while the Prophet was sleeping on my thigh. He blamed me and said to me whatever Allah willed him to say. He also poked me in my side. I could not move, for the Prophet, upon whom be peace, was sleeping on my lap. He slept until the morning without any water available. Then, Allah revealed the verse of tayammum. As-Sayyid ibn Huzhain said, 'That was not the first blessing from the family of Abu Bakr.' The camel that I was on got up and we found the necklace underneath it." [Narrated by the group except Tirmidhi]

عمران بن حُصين - رضي اللّه عنه - قال: كنا مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في سفر، فصلى بالناس؛ فإذا هو برجل معتزل، فقال: "ما منعك أن تصلي ؟". قال: أصابتني جنابة، ولا ماء. قال: "عليك بالصعيد؛ فإنه يكفيك".رواه الشيخان،

Narrated 'Imran bin Husain Al-Khuza'i (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) saw a person sitting aloof and not praying with the people. He (Sallaho Alaihe Wassallam) asked him, "O so and so! What prevented you from offering the prayer with the people?" He replied, "O Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam)! I am Junub and there is no water." The Prophet said, "Perform Tayammum with clean earth and that will be sufficient for you." [Agreed upon]

جابر - رضي اللّه عنه - قال: خرجنا في سفر، فأصاب رجلاً منا حجر، فشجه في رأسه، ثم احتلم، فسأل أصحابه: هل تجدون لي رخصة في التيمم ؟ فقالوا: ما نجد لك رخصة، وأنت تقدر على الماء. فاغتسل، فمات، فلما قدمنا على رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، أخبر بذلك، فقال: " قتلوه، قتلهم اللّه، ألا سألوا إذا لم يعلموا ! فإنما شفاء العِِيِّ السؤال ، إنما كان يكفيه أن يتيمم، ويعصر، أو يعصب على جرحه خرقة، ثم يمسح عليه، ويغسل سائر جسده ". رواه أبو داود، وابن ماجه، والدارقطني، وصححه ابن السّكن

Jabir (RA) said: We set out on a journey. One of our people was hurt by a stone which injured his head. He then had a wet dream. He asked his companions, "Do you find concession for me to do Tayammum?" They said, "We do not find any concession for you while you can use water." He did Ghusl and died because of it. We then went to Rasul-ullah (Sallaho Alaihe Wassallam) and the incident was reported to him. He (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "They killed him, may Allah (SWT) kill them. Why did they not ask about what they do not know? The cure for ignorance is to ask. It would have been enough for him to do Tayammum and wrap his wound, then to wipe it and wash the rest of the body." [Abu Dawud, Ibn Majah, DarQutni and Ibn Sakin who authenticated it]

عمرو بن العاص _ رضي اللّه عنه _ أنه لما بعث في غزوة ذات السلاسل، قال: احتلمت في ليلة شديدة البرودة، فأشفقت إن اغتسلت أن أهلك، ثم صليت بأصحابي صلاة الصبح، فلما قدمنا على رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، ذكروا ذلك له، فقال: " يا عمرو، صليت بأصحابك، وأنت جنب؟ ". فقلت: ذكرت قول اللّه، عزّ وجل: " وَلاَ تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً " [النساء: 39]. فتيممت، ثم صليت فضحك رسول اللّه، ولم يقل شيئاً. رواه أحمد، وأبو داود، والحاكم، والدَّارقطني، وابن حبان، وعلقه البخاري

Amr Ibn Al-Aas (RA) said: I had a wet dream on a cold night in the battle of Dhat Al-Salasil. I was afraid if I did Ghusl I would die, I therefore did Tayammum and led the Fajr Salah with my companions. They mentioned this to the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) and He (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "Amr, you led your companions in Salah while in the state of Janabah?" I informed him of the cause which impeded me from Ghusl and I said, "I heard Allah (SWT) say, "Do not kill yourself. Indeed, Allah has been Very-Merciful to you (4:29)." the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) just smiled and did not say anything. [Ahmed, Abu Dawud, Hakim, Daraqutni, Ibn Hibban and Bukhari in Mu'allaq form]

قال الإمام أحمد - رضي اللّه عنه: عدة من الصحابة تيمموا، وحبسوا الماء؛ لشفاههم.

Imam Ahmed (RA) says, "Many amongst the Sahaba (RA) did Tayammum and kept the water for drinking and there is no disagreement amongst scholars in this matter". [Al-Mughni]

وعن علي - رضي اللّه عنه - أنه قال، في الرجل يكون في السفر، فتصيبه الجنابة، ومعه قليل من الماء، يخاف أن يعطش: يتيمم، ولا يغتسل. رواه الدارقطني

'Ali (RA) said that a man who is travelling and becomes unclean because of sex or a wet dream can perform tayammum if he fears he will go thirsty: "He should perform tayammum and not ghusl." [Darqutni]

If the water is available but there is danger to one's life or property in getting to it or there is a danger that one will be separated from his companions, or that one will be ambushed by enemy while getting the water, or there is nothing to draw the water from the well then all of these conditions will make Tayammum permissible and there is no disagreement amongst scholars in this matter. [Al-Mughni]

Note: Scholars in the Hanafi Madhab have stipulated that the distance of water not being available is roughly 1 mile.

4 Person considering Tayammum does not have to search for water if he/she does not think in all likelihood that there is no water in the vicinity. However if he/she does think that there is a likelihood that there water may be found then Tayammum will not be permissible (on account on lack of availability of water) until he/she has searched for it.

Note: Scholars in the Hanafi Madhab have stipulated that the distance of water not being available is roughly 1 mile.

5 If a traveller forgets that he/she had water in their belongings and does Tayammum and performs Salah then according to Imam Abu Haneefa (RA) and Imam Muhammad (RA) he/she does not need to repeat the Salah but according to Imam Abu Yusuf (RA) Salah needs to be repeated.

Note: Scholars in the Hanafi Madhab have stipulated that the distance of water not being available is roughly 1 mile.

6 Tayammum is only permitted with clean earth (*).

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَڪُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِ‌ۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبً۬ا فَٱطَّهَّرُواْ‌ۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٌ۬ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآٮِٕطِ أَوۡ لَـٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءً۬ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدً۬ا طَيِّبً۬ا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِڪُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُ‌ۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡڪُم مِّنۡ حَرَجٍ۬ وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُ ۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّڪُمۡ تَشۡكُرُونَ

[5:6] O you who believe, when you rise for Salāh, (prayer) wash your faces and your hands up to the elbows, and make MasH (wiping by hands) of your heads and (wash) your feet up to the ankles. If you are in a state of major impurity, cleanse yourselves well (by taking bath). If you are sick, or on a journey, or if one of you has come after relieving himself, or you have had sexual contact with women, and you find no water, then, go for some clean dust and wipe your faces and hands with it. Allah does not like to impose a problem on you; He, rather likes to cleanse you and to complete His favour upon you, so that you may be grateful.

Sa'id in this verse is understood to mean whatever covers the earth's surface and is of the same genus as dust, stone etc.

Note: Imam Abu Haneefa (RA) and Imam Muhammad (RA) allow Tayammum with dust (Turab), sand, pebbles, lime, Kohl antimony, arsenic and stone while Imam Abu Yusuf (RA) allows it with dust, earth and sand. A list of items on which Tayammum is permissible in the Hanafi Madhab is given in Ta'leemul-Haq as:

 

a Clean Earth

 

b Sand

 

c Stone

 

d Limestone

 

e Baked Earthen Pots (unglazed)

 

f Walls of mud, stone or brick

 

g Clay

 

h All items with think dust on them

 

7 Bismillah should be recited and then Intention must be made before Tayammum e.g. "I am making Tayammum for Wudhu (or Ghusl)." There is no disagreement amongst scholars on this matter.

حدثنا ‏ ‏الحميدي عبد الله بن الزبير ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏سفيان ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏يحيى بن سعيد الأنصاري ‏ ‏قال أخبرني ‏ ‏محمد بن إبراهيم التيمي ‏ ‏أنه سمع ‏ ‏علقمة بن وقاص الليثي ‏ ‏يقول سمعت ‏ ‏عمر بن الخطاب ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏على المنبر ‏‏قال سمعت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏يقول ‏ ‏إنما الأعمال ‏ ‏بالنيات ‏ ‏وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا ‏ ‏يصيبها ‏ ‏أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Narrated 'Umar bin Al-Khattab (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "The reward of deeds depends upon the intention and every person will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his emigration was for Allah and His Apostle. And whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what he emigrated for." [Bukhari]

Note: Intention doesn't need to be uttered verbally or loudly, it is an action of the heart.

8 After intention strike both hands on the clean earth, dust the hands, then blow the excess dirt off the hands and then rub the hands on the face completely (without leaving any space). Then strike both hands on the clean earth, dust the hands, then blow the excess dirt off the hands and then rub the right hand completely over the left hand including the elbow and then rub the left hand completely over the right hand including the elbow.

عمار - رضي اللّه عنه - قال: أجنبت، فلم أصب الماء، فتمعّكتُ في الصعيد، وصليت، فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " إنما كان يكفيك هكذا ". وضرب النبي صلى الله عليه وسلم بكفيه الأرض، ونفخ فيهما، ثم مسح بهما وجهه وكفيه. رواه الشيخان. وفي لفظ آخر: " إنما كان يكفيك أن تضرب بكفيك في التراب، ثم تنفخ فيهما، ثم تمسح بهما وجهك وكفيك إلى الرسغين ". رواه الدارقطني.

'Ammar related. He said, "We became sexually impure and had no water, so we rolled in the dirt and prayed. This was mentioned to the Prophet and he said, 'This would have been enough for you,' and he struck the earth with his hands, blew in them and then wiped his face and hands with them." [Agreed upon]. In another text he states, "It would have been enough for you to strike the ground with your hands, blow into them, then wipe your face and hands up to the elbows." [Darqutni]

9 Nullifiers of Tayammum are divided into two categories:

 

a General: Everything which nullifies Wudhu will nullify Tayammum

 

b Specific: Accessibility of water with ability to avail it while or before Salah will nullify Tayammum; Person in this case must do Wudhu or if during Salah break Salah and do Wudhu and then resume Salah

‏حدثنا ‏ ‏أبو الوليد ‏ ‏حدثنا ‏ ‏سلم بن زرير ‏ ‏سمعت ‏ ‏أبا رجاء ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏عمران بن حصين ‏‏أنهم كانوا مع النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏في مسير ‏ ‏فأدلجوا ‏ ‏ليلتهم حتى إذا كان وجه الصبح ‏ ‏عرسوا ‏ ‏فغلبتهم أعينهم حتى ارتفعت الشمس فكان أول من استيقظ من منامه ‏ ‏أبو بكر ‏ ‏وكان لا يوقظ رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏من منامه حتى يستيقظ فاستيقظ ‏ ‏عمر ‏ ‏فقعد ‏ ‏أبو بكر ‏ ‏عند رأسه فجعل يكبر ويرفع صوته حتى استيقظ النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏فنزل وصلى بنا الغداة فاعتزل رجل من القوم لم يصل معنا فلما انصرف قال يا فلان ما يمنعك أن تصلي معنا قال أصابتني جنابة فأمره أن يتيمم بالصعيد ثم صلى وجعلني رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏في ركوب بين يديه وقد عطشنا عطشا شديدا فبينما نحن نسير إذا نحن بامرأة ‏ ‏سادلة ‏ ‏رجليها بين ‏ ‏مزادتين ‏ ‏فقلنا لها أين الماء فقالت إنه لا ماء فقلنا كم بين أهلك وبين الماء قالت يوم وليلة فقلنا انطلقي إلى رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏قالت وما رسول الله فلم نملكها من أمرها حتى استقبلنا بها النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏فحدثته بمثل الذي حدثتنا غير أنها حدثته أنها ‏ ‏مؤتمة ‏ ‏فأمر ‏ ‏بمزادتيها ‏ ‏فمسح في ‏ ‏العزلاوين ‏ ‏فشربنا عطاشا أربعين رجلا حتى روينا فملأنا كل قربة معنا وإداوة غير أنه لم نسق بعيرا وهي تكاد ‏ ‏تنض ‏ ‏من الملء ثم قال هاتوا ما عندكم فجمع لها من الكسر والتمر حتى أتت أهلها قالت لقيت أسحر الناس أو هو نبي كما زعموا فهدى الله ذاك ‏ ‏الصرم ‏ ‏بتلك المرأة فأسلمت وأسلموا

Narrated 'Imran (RA): Once we were travelling with the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) and we carried on travelling till the last part of the night and then we (halted at a place) and slept (deeply). There is nothing sweeter than sleep for a traveller in the last part of the night. So it was only the heat of the sun that made us to wake up and the first to wake up was so and so, then so and so and then so and so (the narrator 'Auf said that Abu Raja' had told him their names but he had forgotten them) and the fourth person to wake up was 'Umar bin Al-Khattab (RA). And whenever the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) used to sleep, nobody would wake up him till he himself used to get up as we did not know what was happening (being revealed) to him in his sleep. So, 'Umar (RA) got up and saw the condition of the people, and he was a strict man, so he said, "Allahu Akbar" and raised his voice with Takbir, and kept on saying loudly till the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) got up because of it. When he got up, the people informed him about what had happened to them. He (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "There is no harm (or it will not be harmful). Depart!" So they departed from that place, and after covering some distance the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) stopped and asked for some water to perform the ablution. So he performed the ablution and the call for the prayer was pronounced and he led the people in prayer. After he (Sallaho Alaihe Wassallam) finished from the prayer, he saw a man sitting aloof who had not prayed with the people. He (Sallaho Alaihe Wassallam) asked, "O so and so! What has prevented you from praying with us?" He replied, "I am Junub and there is no water. " The Prophet s(Sallaho Alaihe Wassallam) aid, "Perform Tayammum with (clean) earth and that is sufficient for you." Then the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) proceeded on and the people complained to him of thirst. Thereupon he got down and called a person (the narrator 'Auf added that Abu Raja' had named him but he had forgotten) and 'Ali (RA) , and ordered them to go and bring water. So they went in search of water and met a woman who was sitting on her camel between two bags of water. They asked, "Where can we find water?" She replied, "I was there (at the place of water) this hour yesterday and my people are behind me." They requested her to accompany them. She asked, "Where?" They said, "To Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam)." She said, "Do you mean the man who is called the Sabi, (with a new religion)?" They replied, "Yes, the same person. So come along." They brought her to the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) and narrated the whole story. He (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "Help her to dismount." The Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) asked for a pot, then he (Sallaho Alaihe Wassallam) opened the mouths of the bags and poured some water into the pot. Then he (Sallaho Alaihe Wassallam) closed the big openings of the bags and opened the small ones and the people were called upon to drink and water their animals. So they all watered their animals and they (too) all quenched their thirst and also gave water to others and last of all the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) gave a pot full of water to the person who was Junub and told him to pour it over his body. The woman was standing and watching all that which they were doing with her water. By Allah, when her water bags were returned the looked like as if they were more full (of water) than they had been before (Miracle of Allah's Apostle) Then the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) ordered us to collect something for her; so dates, flour and Sawiq were collected which amounted to a good meal that was put in a piece of cloth. She was helped to ride on her camel and that cloth full of food-stuff was also placed in front of her and then the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) said to her, "We have not taken your water but Allah has given water to us." She returned home late. Her relatives asked her: "O so and so what has delayed you?" She said, "A strange thing! Two men met me and took me to the man who is called the Sabi' and he did such and such a thing. By Allah, he is either the greatest magician between this and this (gesturing with her index and middle fingers raising them towards the sky indicating the heaven and the earth) or he is Allah's true Apostle." Afterwards the Muslims used to attack the pagans around her abode but never touched her village. One day she said to her people, "I think that these people leave you purposely. Have you got any inclination to Islam?" They obeyed her and all of them embraced Islam. Abu 'Abdultah said: The word Saba'a means "The one who has deserted his old religion and embraced a new religion." Abul 'Ailya said, "The Sabis are a sect of people of the Scripture who recite the Book of Psalms.". [Bukhari]

فعن أبي سعيد الخدري - رضي اللّه عنه - قال: خرج رجلان في سفر، فحضرت الصلاة، وليس معهما ماء، فتيمما صعيداً طيباً، فصليا، ثم وجد الماء في الوقت، فأعاد أحدهما الوضوء والصلاة، ولم يعد الآخر، ثم أتيا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، فذكرا له ذلك، فقال للذي لم يعد: " أصبتَ السنة، وأجزأتك صلاتك " . وقال للذي توضأ، وأعاد: "لك الأجر مرتين ". رواه أبو داود، والنسائي.

Abu Said Al-Khudri (RA) said that two men went out for a journey. The time for Salah came and as they had no water, they did Tayammum with pure earth and did Salah, then they found water during the time for the same Salah and one of them repeated the Salah while the other didn't. When they joined the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) , they mentioned this to him and he (Sallaho Alaihe Wassallam) said to the one who did not repeat his Salah, "You have acted according to Sunnah and your Salah is sufficient for you" and he (Sallaho Alaihe Wassallam) said to the other, "You will get double the reward". [Abu Dawud]

Compulsory actions of Tayammum (Faraidh):

 

1 Making intention

 

2 Rub both hands on the face after striking them on the earth

 

3 Rub both hands on the arms up to the elbow after striking them on the earth

 

Permissible items for Tayammum:

 

1Clean (Taahir) earth

 

2 Sand

 

3 Stone

 

4 Limestone

 

5 Baked earthen pots (unglazed)

 

6 Walls of mud, stone or brick

 

7 Clay

 

8 All items with thick layer of dust on them

 

Impermissible items for Tayammum:

 

1 Wood

 

2 Metal

 

3 Glass

 

4 Food items

 

5 All items which burn and turn into ash, rot or melt


How to do Ghusl?

 You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

1  Ghusl (complete bath) becomes obligatory in the following conditions:

 

a When Mani (fluid) is discharged owing to stimulation (whether actual or imagined) while asleep or awake.

 

b When a wet dream occurs for both men and women.

 

c When an actual intercourse takes place (even if no discharge occurs).

 

d When the private parts meet (even if no discharge occurs).

 

e When a woman comes out of her regular menstrual cycle.

 

 

f When the normal flow of blood ceases from the womb after giving birth.

 

‏حدثنا ‏ ‏عبد الله بن يوسف ‏ ‏قال أخبرنا ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏هشام بن عروة ‏ ‏عن ‏ ‏أبيه ‏ ‏عن ‏ ‏زينب بنت أبي سلمة ‏ ‏عن ‏ ‏أم سلمة أم المؤمنين ‏ ‏أنها قالت ‏ ‏جاءت ‏ ‏أم سليم امرأة ‏ ‏أبي طلحة ‏ ‏إلى رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏فقالت يا رسول الله إن الله لا يستحيي من الحق هل على المرأة من غسل إذا هي احتلمت فقال رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏نعم إذا رأت الماء

Narrated Um-Salama (RA) (the mother of the believers) Um Sulaim (RA) , the wife of Abu Talha (RA) , came to Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) and said, "O Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam)! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge)?" Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) replied, "Yes, if she notices a discharge." [Bukhari]

‏و حدثني ‏ ‏عن ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏يحيى بن سعيد ‏ ‏عن ‏ ‏سعيد بن المسيب ‏ ‏أن ‏ ‏أبا موسى الأشعري ‏ ‏أتى ‏ ‏عائشة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏فقال لها لقد شق علي اختلاف ‏ ‏أصحاب النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏في أمر إني لأعظم أن أستقبلك به فقالت ما هو ما كنت سائلا عنه أمك فسلني عنه فقال الرجل يصيب أهله ثم ‏ ‏يكسل ‏ ‏ولا ينزل فقالت ‏ ‏إذا جاوز الختان الختان فقد وجب الغسل ‏ ‏فقال ‏ ‏أبو موسى الأشعري ‏ ‏لا أسأل عن هذا أحدا بعدك أبدا ‏

Yahya (RA) related to me from Malik (RA) from Yahya ibn Said (RA) from Said ibn al-Musayyab (RA) that Abu Musa al-Ashari (RA) came to A'isha (RA), the wife of the Prophet (Sallallahu Alaihi Wasallam) and said to her, "The disagreement of the companions in a matter which I hate to bring before you has distressed me." She (RA) said, "What is that? You did not ask your mother about it, so ask me." He (RA) said, "A man penetrates his wife, but becomes listless and does not ejaculate. "She (RA) said, "When the circumcised part passes the circumcised part ghusl is obligatory." Abu Musa (RA) added, "I shall never ask anyone about this after you." [Muwatta Imam Malik]

وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِ‌ۖ قُلۡ هُوَ أَذً۬ى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِى ٱلۡمَحِيضِ‌ۖ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَ‌ۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٲبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

[2:222] They ask you about menstruation. Say: ―It is an impurity. So, keep away from women during menstruation; and do not have intimacy with them until they are cleansed. But when they are cleansed, then go to them from where Allah has commanded you. Surely Allah loves those who are most repenting, and loves those who keep themselves pure.

وَإِن كُنتُمۡ جُنُبً۬ا فَٱطَّهَّرُواْ‌ۚ

[5:6] ...If you are in a state of major impurity, cleanse yourselves well (by taking bath)...

 

2 Ghusl (complete bath) does not become obligatory in the following conditions:

 

a If Al-Mani (fluid) is discharged without desire due to a medical condition, or carrying a heavy load or cold

 

b When prostatic fluid comes out

 

حدثنا ‏ ‏عبد الله بن مسلمة ‏ ‏عن ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏أبي النضر ‏ ‏عن ‏ ‏سليمان بن يسار ‏ ‏عن ‏ ‏المقداد بن الأسود ‏ ‏أن ‏ ‏علي بن أبي طالب ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏أمره أن يسأل له رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏عن الرجل إذا دنا من أهله فخرج منه ‏ ‏المذي ‏ ‏ماذا عليه فإن عندي ابنته وأنا ‏ ‏أستحيي أن أسأله قال ‏ ‏المقداد ‏ ‏فسألت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏عن ذلك فقال ‏ ‏إذا وجد أحدكم ذلك ‏ ‏فلينضح ‏ ‏فرجه وليتوضأ وضوءه للصلاة

Narrated Al-Miqdad ibn al-Aswad (RA): Ali ibn AbuTalib (RA) commanded him to ask the Apostle of Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) what a man should do when he wants to have intercourse with his wife and the prostatic fluid comes out (at this moment). (He said): I am ashamed of consulting him because of the position of his daughter. Al-Miqdad said: I asked the Apostle of Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) about it. He said: When any of you finds, he should wash his private part, and perform ablution as he does for prayer. [Abu Dawud]

قال مجاهد: بينا نحن - أصحاب ابن عباس - حلَقٌ في المسجد؛ طاووس، وسعيد ابن جبير، وعكْرمة، وابن عباس قائم يصلي، إذ وقف علينا رجل، فقال: هل من مفْت؟ فقلنا: سل. فقال: إني كلما بُلت، تبعه الماء الدافق ؟ قلنا: الذي يكون منه الولد ؟ قال نعم. قلنا: عليك الغسل. قال: فولَّى الرجل، وهو يرَجِّع، قال: وَعجَّل ابن عباس في صلاته، ثم قال لعكرمة:عليَّ بالرجلِ. وأقبل علينا، فقال:أرأيتم ما أفتيتم به هذا الرجل عن كتاب اللّه ؟ قلنا: لا. قال: فعن رسول اللّه ؟ قلنا: لا. قال: فعن أصحاب رسول اللّه صلى الله عليه وسلم؟ قلنا: لا. قال: فعمّه ؟ قلنا: عن رأينا. قال: فلذلك قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: " فقيه واحد، أشد على الشيطان من ألف عابد ". قال: وجاء الرجلُ، فأقبل عليه ابن عباس، فقال: أرأيت إذا كان ذلك منك، أتجد شهوة في قُبلك ؟ قال: لا. قال: فهل تجدُ خدَراً في جسدك ؟ قال: لا. قال: إنما هذه إبردة، يجزيك منها الوضوء.

Said Mujahid, "We were in a meeting in the mosque with the companions of Ibn 'Abbas (Tawus, Sa'eed ibn Jubair and 'Ikrimah). When he stood to pray, a man came in and said, 'Is there one who can give a legal verdict?' We said, 'Ask your question.' He said, 'Whenever I urinate, a liquid always follows it.' We asked, 'Is it the type of liquid that gives birth to children?' He said, 'Yes.' We said, 'Then you have to perform ghusl.' The man went away. Ibn 'Abbas hurried to finish his prayer, after which he told 'Ikrimah to bring the man back. He turned to us and said, 'Is your verdict found in the Book of Allah?' We said, 'No.' He asked, 'Is it based on the sayings of the Prophet, upon whom be peace?' We said, 'No.' 'Then from what?' We said, 'From our opinion.' He said, 'That is why the Messenger of Allah said that one learned man is more difficult for Satan than a thousand worshippers.' The man came and faced Ibn 'Abbas, who said to him, 'When that happens, is it owing to any stimulation?' He answered, 'No.' Ibn 'Abbas asked, 'Do you feel any numbness in your body?' He answered, 'No.' Said Ibn 'Abbas, 'That is from the cold. Ablution is sufficient."' [Tirmidhi]

3 Ghusl (complete bath) is Sunnah and/or recommended in the following occasions:

 

a On Fridays.

 

b On Eid days.

 

c After giving Ghusl to a bier.

 

d Before putting on the Ihram.

 

e Before entering Makkah.

 

f Before entering Madina.

 

g Before commencing the stay of Arafah (during Hajj)

 

‏حدثنا ‏ ‏آدم ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏ابن أبي ذئب ‏ ‏عن ‏ ‏سعيد المقبري ‏ ‏قال أخبرني ‏ ‏أبي ‏ ‏عن ‏ ‏ابن وديعة ‏ ‏عن ‏ ‏سلمان الفارسي ‏ ‏قال ‏ ‏قال النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏لا يغتسل رجل يوم الجمعة ويتطهر ما استطاع من طهر ويدهن من دهنه أو يمس من طيب بيته ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين ثم ‏ ‏يصلي ما كتب له ثم ينصت إذا تكلم الإمام إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى

Narrated Salman Al-Farsi (RA): Allah's Apostle (Sallallahu Alaihi Wasallam) said, "Anyone who takes a bath on Friday and cleans himself as much as he can and puts oil (on his hair) or scents himself; and then proceeds for the prayer and does not force his way between two persons (assembled in the mosque for the Friday prayer), and prays as much as is written for him and remains quiet when the Imam delivers the Khutba, all his sins in between the present and the last Friday will be forgiven." [Bukhari]

استحب العلماء الغسل للعيدين، ولم يأت في ذلك حديث صحيح، قال في " البدر المنير ": أحاديث غسل العيدين ضعيفة، وفيها آثار عن الصحابة جيدة

Scholars also encourage Muslims to perform ghusl for the 'id prayers, even though there is no authentic hadith to support this opinion. The hadith concerning performing ghusl for the 'ids are weak. But there do exist good reports from the companions (on this point) [AlBadrul Muneer, Nailul Awtar]

أبي هريرة - رضي اللّه عنه - أن النبيّ صلى الله عليه وسلم قال: " من غسل ميتاً، فليغتسل، ومن حمله، فليتوضأ الحافظ ابن حجر قال في حديثنا هذا: قد حسنه الترمذيُّ، وصححه ابن حبان،

Abu Hurariah (RA) reported that the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "Whoever has washed a corpse must perform ghusl, and whoever carried him must perform ablution." [Ahmed, Abu Dawud, Tirmidhi and others]

Al-Hafidh Ibn Hajr (RA) quotes Tirmidhi & Ibn Hibban: "Tirmidhi called it Hasan and Ibn Hibban called it sahih".

زيد بن ثابت، أنه رأى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم تجرَّد لإهلاله، واغتسل . رواه الدارقطنيُّ، والبيهقي، والترمذيُّ، وحسّنه، وضعفه العُقيلي

Zaid ibn Thabit (RA) related that he saw the Messenger of Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam), when he intended to perform the hajj, perform ghusl. [Darqutni, Baihaqi, Tirmidhi who classed it as Hasan but Al-Usaili regarded it as weak]

روى عن نافع أن بن عمر كان لا يقدم مكة إلا بات بذي طوى ، حتى يصبح ويغتسل ، ثم يدخل مكة نهارا ، ويذكر عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه فعله . رواه البخاري ومسلم .

Nafi' (RA) reported that Ibn Umar (RA) did not enter Mecca without spending the night at Dhi Tawu until it was dawn, when he took a bath, and then entered Mecca in the morning, and made a mention that Allah's Apostle (Sallallahu Alaihi Wasallam) did that.[Agreed upon]

‏و حدثني ‏ ‏عن ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏نافع ‏ ‏أن ‏ ‏عبد الله بن عمر ‏ ‏كان ‏ ‏يغتسل لإحرامه قبل أن يحرم ولدخوله ‏ ‏مكة ‏ ‏ولوقوفه عشية ‏ ‏عرفة

Nafi' (RA) ) reported that 'Abdullah ibn Umar (RA) used to do ghusl for ihram before he entered ihram, and for entering Makka, and for standing on the afternoon of 'Arafa. [Muwatta Imam Malik]

http://www.saaid.net/book/8/1668.zip

...ويغتسل قبل الدخول وبعده إن أمكنه...

Imam Abdur-Rahman Al-Jazairi (RA) in his book Fiqh on the Four Madhabs (Kitabul-Fiqh Ala Mazahibul-Arbah) mentions that to perform Ghusl before entering Madina Shareef and after existing is part of the Aadab (etiquettes) of making Ziyarah to the blessed grave of Prophet Muhammad (Sallaho Alaihe Wassallam).

4 Make the intention for Ghusl, "I am intending to purify myself".

‏حدثنا ‏ ‏الحميدي عبد الله بن الزبير ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏سفيان ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏يحيى بن سعيد الأنصاري ‏ ‏قال أخبرني ‏ ‏محمد بن إبراهيم التيمي ‏ ‏أنه سمع ‏ ‏علقمة بن وقاص الليثي ‏ ‏يقول سمعت ‏ ‏عمر بن الخطاب ‏ ‏رضي الله عنه ‏ ‏على المنبر ‏‏قال سمعت رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏يقول ‏ ‏إنما الأعمال ‏ ‏بالنيات ‏ ‏وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا ‏ ‏يصيبها ‏ ‏أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Narrated 'Umar bin Al-Khattab (RA): Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) said, "The reward of deeds depends upon the intention and every person will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his emigration was for Allah and His Apostle. And whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what he emigrated for." [Bukhari]

Note: Intention doesn't need to be uttered verbally or loudly, it is an action of the heart.

5  Wash your hands up to the wrists.

‏حدثنا ‏ ‏عبد الله بن يوسف ‏ ‏قال أخبرنا ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏هشام بن عروة ‏ ‏عن ‏ ‏أبيه ‏ ‏عن ‏ ‏عائشة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏أن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏كان ‏ ‏إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ثم يتوضأ كما يتوضأ للصلاة ثم يدخل أصابعه في الماء ‏ ‏فيخلل ‏ ‏بها أصول شعره ثم يصب على رأسه ثلاث غرف بيديه ثم ‏ ‏يفيض ‏ ‏الماء على جلده كله

Narrated 'Aisha(RA): Whenever the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body. [Bukhari]

5  Wash all the impurities from your private parts.

‏حدثنا ‏ ‏محمد بن يوسف ‏ ‏قال حدثنا ‏ ‏سفيان ‏ ‏عن ‏ ‏الأعمش ‏ ‏عن ‏ ‏سالم بن أبي الجعد ‏ ‏عن ‏ ‏كريب ‏ ‏عن ‏ ‏ابن عباس ‏ ‏عن ‏ ‏ميمونة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏قالت ‏ ‏توضأ رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏وضوءه للصلاة غير رجليه وغسل فرجه وما أصابه من ‏ ‏الأذى ‏ ‏ثم أفاض عليه الماء ثم نحى رجليه فغسلهما هذه غسله من الجنابة ‏

Narrated Maimuna (RA): (the wife of the Prophet) Allah's Apostle (Sallaho Alaihe Wassallam) performed ablution like that for the prayer but did not wash his feet. He washed off the discharge from his private parts and then poured water over his body. He withdrew his feet from that place (the place where he took the bath) and then washed them. And that was his way of taking the bath of Janaba. [Bukhari]

6  Wudhu should now be performed.

حدثنا ‏ ‏عبد الله بن يوسف ‏ ‏قال أخبرنا ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏هشام بن عروة ‏ ‏عن ‏ ‏أبيه ‏ ‏عن ‏ ‏عائشة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏أن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏كان ‏ ‏إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ثم يتوضأ كما يتوضأ للصلاة ثم يدخل أصابعه في الماء ‏ ‏فيخلل ‏ ‏بها أصول شعره ثم يصب على رأسه ثلاث غرف بيديه ثم ‏ ‏يفيض ‏ ‏الماء على جلده كله

Narrated 'Aisha(RA): Whenever the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body. [Bukhari]

Note: If the surface where the person is standing is clean then feet can be washed at the same time (see Hadeeth narrated by Maumuna (RA) earlier)

7  You should now rub water through your hair three times, letting the water penetrate down to the roots of the hair.

حدثنا ‏ ‏عبد الله بن يوسف ‏ ‏قال أخبرنا ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏هشام بن عروة ‏ ‏عن ‏ ‏أبيه ‏ ‏عن ‏ ‏عائشة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏أن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏كان ‏ ‏إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ثم يتوضأ كما يتوضأ للصلاة ثم يدخل أصابعه في الماء ‏ ‏فيخلل ‏ ‏بها أصول شعره ثم يصب على رأسه ثلاث غرف بيديه ثم ‏ ‏يفيض ‏ ‏الماء على جلده كله

Narrated 'Aisha(RA): Whenever the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body. [Bukhari]

8  You should now pour water over the head and the rest of the body three times starting from the right side.

حدثنا ‏ ‏عبد الله بن يوسف ‏ ‏قال أخبرنا ‏ ‏مالك ‏ ‏عن ‏ ‏هشام بن عروة ‏ ‏عن ‏ ‏أبيه ‏ ‏عن ‏ ‏عائشة زوج النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏أن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏كان ‏ ‏إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ثم يتوضأ كما يتوضأ للصلاة ثم يدخل أصابعه في الماء ‏ ‏فيخلل ‏ ‏بها أصول شعره ثم يصب على رأسه ثلاث غرف بيديه ثم ‏ ‏يفيض ‏ ‏الماء على جلده كله

Narrated 'Aisha(RA): Whenever the Prophet (Sallaho Alaihe Wassallam) took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body. [Bukhari]

9  No area of the body (even equal to a hair) should be left dry during Ghusl. If the hair of a woman is plaited then it is not a required to open the plait (loosening would be sufficient) provided that water reaches the base of each and every hair and nothing is left dry.

وَإِن كُنتُمۡ جُنُبً۬ا فَٱطَّهَّرُواْ‌ۚ

[5:6] ...If you are in a state of major impurity, cleanse yourselves well (by taking bath)...

Note: Scholars have stated that the obligation of ensuring that all parts of the body are thoroughly washed is established from this verse.

وعن عُبيد بن عمير - رضي اللّه عنه - قال: بلغ عائشة - رضي اللّه عنها - أن عبد اللّه بن عمر يأمـر النساء إذا اغتسلـن، أن ينقضن رءوسهن، فقالت: يا عجباً لابن عمر، يأمر النساء إذا اغتسلن بنقض رءوسهن، أفلا يأمرهن أن يحلقن رءوسهن؛ لقد كنت أغتسل أنا ورسولُ اللّه صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، وما أزيد على أن أفرغ على رأسي ثلاث إفراغات رواه أحمد، ومسلم.

'Ubaid ibn 'Umair (RA) reported that 'Aishah (RA) discovered that 'Abdullah ibn 'Amr (RA) was ordering the women to undo their plaits of hair (for ghusl). She (RA) observed, "It is amazing that Ibn 'Amr (RA) orders the woment to undo the plaits of hair for ghusl. Why doesn't he just order them to shave their heads? I and the Messenger of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) used to bathe from one vessel, and all I did was pour three handfuls of water over my head."[Ahmed, Muslim]

10  It is not necessary to do Wudhu afer Ghusl.

حدثنا إسماعيل بن موسى قال حدثنا شريك عن أبي إسحاق عن الأسود عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يتوضأ بعد الغسل قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin (RA) that the Apostle of Allah (Sallaho Alaihe Wassallam) did not perform Wudhu after taking a bath (Ghusl). [Abu Isa (Imam Tirmidhi) has declared this Hadeeth to be Hasan Sahih]

Compulsory actions of Ghusl (Faraidh):

 

1 To gargle the mouth

 

2 To clean the nostrils up to the soft part of the nose

 

3 To pour water over the entire body

 

Sunnah actions of Ghusl:

 

1 Make the intention for Ghusl, "I am performing Ghusl for Allah (SWT)"

 

2 Recite بسم اللھ الرحمن الرحیم

 

3 To wash hands up to the wrists

 

4 To wash off all the impurities

 

5 To wash the private parts even if there are no impurities on them

 

6 Thereafter to perform Wudhu

 

7 Thereafter to let water flow on the entire body three times

 

8 When pouring water, start from the head, then the right and then the left side

 

9 To rub the body

 

10 Not to allow washed parts to get dry before making Ghusl