Search us

Bookmark us

FacebookMySpaceTwitterDiggDeliciousStumbleuponGoogle BookmarksRedditNewsvineTechnoratiLinkedinMixxRSS Feed

Google Translate

Impermissibility of using a dice

Print

red-dice-icon

 Evaluating the ahadith on the topic, it does seem that dice are not permissible to use, even when there is no gambling involved and this is how it seems, so a spinner or something similar should be used.


By Shaykh (Mufti) Abdullah Nana (HA)

There are a three different terms used in the Arabic language which refer to backgammon. They are 'Nard,' 'Nardsheer,' and 'Ki'aab.' According to the dictionaries, the terms 'Nard' and 'Nardsheer' refer specifically to backgammon and not dice. The dictionary definition of 'Ki'aab' is dice, but this word is also used to refer to the game of backgammon. This could possible be due to the fact that dice is an essential component and a distinguishing feature of the game of backgammon, as confirmed by Mufti Wikipedia (who is a 'muft' ke mufti). We can classify this under the principle of Balaghat where a part is mentioned and where the whole is meant. For example, we can use the term 'Raqabah'(neck) to refer to the whole body of a person. In light of this, it is correct in the Arabic language to use the word 'Ki'aab' to refer to backgammon.

Lane and Hans Wehr have translated 'Ki'aab' as dice in the Arabic-English Lexicon and Dictionary of Modern Standard Arabic respectively. Many of the Muhaddithin who have written books on Gharib Al-Hadith translate 'Ki'aab' as 'Fusoos An-Nard.' Lane has also translated 'fusoos' as dice in his Lexicon. I have attached some passages from a few Arabic dictionaries below:

قال الشيخ العوامه النرد لعبة وصفها في المعجم الوسيط بقوله لعبة ذاب صندوق و حجارة و فصين تعتمد على الحظ و تنقل فيها الحجارة على حسب ما يأتي به الفص (الزهر) و تعرف عند العاملة ب (الطاولة) و الفص المذكور هنا هو المذكور في الآثار الآتية بالكعاب جمع كعب أو كعبة و يسمى أحيانا النردشير يضاف إلى شير بن بابك أول من وضع هذه اللعبة كما في القاموس (المصنف ج 13 ص 346 )

قال الشيخ طاهر بتني : و فيه : كان يكره أن الضرب بالكعاب هي فصوص النرد جمع كعب و كعبة واللعب بها حرام و كرهها عامة الصحابة و قيل كان ابن مغفل يفعله مع امرأته من غير قمار و قيل رخص فيه ابن المسيب يغير قمار و منه لا يقلب كعباتها أحد ينتظر ما تجيء إلا لم يرح رائحة الجنة و هي جمع سلامة للكعبة (مجمع بحار الأنوار ج 4 ص 416(

)س) وفيه <أنه كان يَكْرَه الضَّربَ بالكِعَاب> الكِعَاب: فُصُوص النَّرْدِ، واحدها: كَعْبٌ وكَعْبة.واللَّعِب بها حَرام، وكَرِهَهاَ عامَّة الصحابة.

وقيل: كان ابن مُغَفَّل يفعله مع امرأته على غير قِمار.

وقيل: رَخَّص فيه ابن المُسَيّب، على غير قِمار أيضاً.

)س) ومنه الحديث <لا يُقَلِّب كَعَباتِها أحدٌ يَنْتظِر ما تَجِيء به إلاَّ لم يَرَحْ رائحةَ الجنة> هي جَمْع سَلامة للكَعْبة )لنهاية في غريب الآثار(

والكِعابُ: فُصوصُ النَّرْدِ. وفي الحديث: أَنه كان يكره الضَّرْب

بالكِعابِ؛ واحدُها كَعْبٌ وكَعْبةٌ، واللَّعِبُ بها حرام، وكَرِهَها عامةُ

الصحابة. وقيل: كان ابنُ مُغَفَّلٍ يفعله مع امرأَته، على غير قِمارٍ.

وقيل: رَخَّص فيه ابنُ المسيب، على غير قمار أَيضاً. ومنه الحديث: لا يُقَلِّبُ

<ص:720> )لسان العرب(

Next, we will have to examine all the narrations which refer to backgammon and to see which of these three words are used. The correct translation for the narrations which use the words 'Nard' and 'Nardsheer' is backgammon. On the other hand, the narrations which use the word 'Ki'aab' can be translated both as dice or backgammon as explained above. It is possible that this was the source of confusion in our previous discussion.

The ruling regarding the use of dice is based on the narrations which contain the term 'Ki'aab' and the implications thereof. It is incorrect to base this ruling on those narrations which make mention of 'Nard' or 'Nardsheer because they do not explicitly refer to dice. Therefore, we will have to examine the subject matter and authenticity of these narrations containing the word 'Ki'aab.'

I have gone through many books of hadith including Al-Musannaf of Abdur Razzaq, Al-Musannaf of Ibn Abi Shaybah, At-Targheeb Wa At-Tarheeb, Shu'ab Al-Iman of Al-Bayahqi, etc. to search for all the narrations which make mention of dice. In summary, there are more than 15 narrations from Rasulullah Salallahu Alayhi Wa Sallam, the Sahaabah Radhiyallahu A'nhum, and the Tabi'n Rahmatullahi A'layhim which use the word dice during the discussion of backgammon. The subject matter of this narrations contained will also apply to playing with dice along with backgammon based on the linguistic usage of 'Ki'aab' as discussed above. Here is a summary of some of these narrations:

He who rolls dice waiting to see the result has disobeyed Allah and His Messenger Salallahu Alayhi Wa Sallam. (Musnad Ahmad)

Whoever plays with dice in order to gamble is similar to that person who eats pork, and he who plays with dice without gambling is like the person who applies pig fat to his body. (Musannaf Li Abdir Ar-Razzaq)

Stay away from these two die (or games associated with dice) for verily they are a form of gambling.

Every game which involves the usage of dice is gambling and is not permissible.

The Arabic text and references of these narrations is included below.

قال الشيخ العوامه و يقويه طريق آخر رواه أحمد (4 : 407) و أبو يعلى و البيهقي من طريق محمد بن كعب القرظي عن أبي موسى بلفظ لا يقلب كعباتها رجل ينظر ما تأتي به إلا عصي الله و رسوله و رجال إسناده ثقات إلا حميد بن بشير فقد انفرد ابن حبان بتوثيفه 4 : 150 و لم يذكره بجرح و انظر مساوئ الأخلاق (المصنف لإبن أبي شيبة ج 13 ص 347(

عن أبي موسى أن النبي صلى الله عليه و سلم قال من لعب بالكعاب أو قال بالكعبات فقد عصى الله و رسوله وهذا مما لا يوهن حديث نافع و لا يعلله فقد تابع يزيد بن عبد الله بن الهاد نافعا على رواية سعيد ابن أبي هند (المستدرك لحاكم ج 1 ص (50

أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عبد الله بن عمرو ابن العاص قال من لعب بالكعبين على القمار فكأنما أكل لحم الخنـزير و من لعب بها على غير قمار فكأنما ادّهن بشحم الخنـزير (المصنف لعبد الرزاق ج 10 ص (468

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : مَثَلُ الَّذِي يَلْعَبُ بِالْكَعْبَيْنِ وَلَا يُقَامِرُ كَمَثَلِ الْمُدَّهِنِ بِشَحْمِهِ وَلَا يَأْكُلُ لَحْمَهُ (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص (348

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال سمعت النبي صلى الله عليه و سلم و ذكر عنده النرد فقال عصى الله و رسوله عصى الله و رسوله من ضرب بالكعاب يلعب بها (المستدرك لحاكم ج 1 ص 50(

أخبرنا أبو سعد الماليني أخبرنا أو أحمد بن عدي حدثنا جعفر الفريابي حدثنا سويد بن سعيد حدثنا أبو معاوية عن إبراهيم الهجري عن أبي الأحوص عن عبد الله رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إياكم و هاتين الكعبتين الموسومتين اللتين تزجران رجرا فإنهما من الميسر و كذا رواه زياد البكائئ عن إبراهيم مرفوعا (رواه البيهقي في شعب الإيمان ج 8 ص459(

أخبرنا أبو الحسين بن بشران أخبرنا الحسين بن صفوان حدثنا عبد الله بن محمد بن أبي الدنيا حدثنا خلف بن هشام حدثنا أبو عوانة عن عبد الملك بن عمير عن أبي الأحوص عن عبد الله قال إياكم و هذين الكعبتين الموسومتين اللتين تزجران زجرا فإنهما من ميسر العجم (الجامع لشعب الإيمان ج 8 ص (460

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَسُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , قَالَ سُفْيَانُ : عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , وَقَصَّرَ بِهِ مِسْعَرٌ : إيَّاكُمْ وَهَذِهِ الْكِعَابَ الْمَوْسُومَةَ الَّتِي تُزْجَرُ زَجْرًا , فَإِنَّهَا مِنْ الْمَيْسِرِ (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص 349(

فقد أخرج أحمد وأبو داود والنسائي وصححه ابن حبان والحاكم من رواية عبد الرحمن بن حرملة عن ابن مسعود " أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يكره عشر خصال فذكر فيه الضرب بالكعاب - قال المنذري: وأخرجه النسائي وفي إسناده قاسم بن حسان الكوفي عن عبد الرحمن بن حرملة. قال البخاري: القاسم بن حسان سمع من زيد بن ثابت، وعن عمه عبد الرحمن بن حرملة. روى عنه قاسم بن حسان، لم يصح حديثه في الكوفيين، قال علي بن المديني: حديث ابن مسعود أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يكره عشر خلال. هذا حديث كوفي وفي إسناده من لا يعرف. وقال ابن المديني أيضاً: عبد الرحمن بن حرملة روى عنه الركين بن ربيع، لا أعلم روى عن عبد الرحمن هذا شيء من هذا الطريق ولا نعرفه من أصحاب عبد الله. وقال عبد الرحمن بن أبي حاتم: سألت أبي عنه فقال: ليس بحديثه بأس وإنما روى حديثاً واحداً ما يمكن أن يقاس به، ولم أسمع أحداً ينكره أو يطعن عليه. وأدخله البخاري في كتاب الضعفاء. وقال أبي تحول منه. هذا آخر كلامه. وفي الرواة عبد الرحمن بن حرملة بن حمزة، وأبو حرملة الأسلمي مدني روى عن سعيد بن المسيب وغيره. أخرج له مسلم والأربعة، وتكلم فيه غير واحد. انتهى كلام المنذري.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : بَلَغَنَا { أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ اللَّعِبِ بِالْكَعْبَيْنِ فَقَالَ : إنَّهَا مَيْسِرُ الْأَعَاجِمِ } , قَالَ : وَكَانَ قَتَادَةُ يَكْرَهُ اللَّعِبَ بِكُلِّ شَيْءٍ حَتَّى يَكْرَهَ اللَّعِبَ بِالْعصَى (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص 347(

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ وَجَرِيرٌ عَنْ الرُّكَيْنِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : { نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ الضَّرْبِ بِالْكِعَابِ } (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص (348

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ إسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ النَّخَعِيُّ قَالَ : سَمِعْت ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : لَأَنْ يَتَلَطَّخُ الرَّجُلُ بِدَمِ خِنْزِيرٍ حَتَّى يَسْتَوْسِخَ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَلْعَبَ بِالْكِعَابِ (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص 349(

أخرج البيهقي عن أبي هريرة أنه كان يقول : كل لعبة ضرب فيها بالكعاب قمار لا يصلح اللعب بها (الجامع لشعب الإيمان ج 8 ص 466(

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ قَالَ : سَمِعْت صَلْتَ الدِّهْقَانَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : لَأَنْ أُطْلَى بِجِوَاءِ قِدْرٍ أَحَبُّ إلَيَّ مِنْ أُطْلَى بِخَلُوقٍ , وَلَأَنْ أُقَلِّبَ جَمْرَتَيْنِ أَحَبُّ إلَيَّ مِنْ أَنْ أُقَلِّبَ كَعْبَيْنِ . (المصنف لإبن أبي شيبه ج 13 ص (350

وَأَخْرَجَ أَبُو دَاوُد فِي مَرَاسِيلِهِ : { ثَلَاثٌ مِنْ الْمَيْسِرِ : الْقِمَارُ وَالضَّرْبُ بِالْكِعَابِ وَالصَّفِيرُ بِالْحَمَامِ.

The above-mentioned narrations are of a general nature and do not make any reference to children playing with dice. However, there are some explicit narrations from some of the Tab'iin Rahimahum Allahu which also prohibit children from playing with dice. A'taa, Tawoos, Rashid Ibn Sa'ad, Dhamrah Ibn Habib, Mohammad Ibn Sirin and Mujaahid Rahimahum Allahu all used to consider it gambling for a child to play with dice and some of them used to forbid children from doing so.

قال الحافظ أبو بكر محمد بن الحسين الآجري :

حدثنا إبراهيم بن موسى الجوزي أخبرنا يوسف بن موسى القطان أخبرنا محمد بن فضيل و جرير عن ليث عن عطاء قال : كل شيء من القمار فهو من الميسر حتى لعب الصبيان بالكعاب و الجوز (تحريم النرد و الشطرنج و الملاهي ص75-76(

أخبرنا أبو بكر بن أبي داود حدثنا أبو سعيد عبد الله بن سعيد الأشج حدثنا المحاربي عن ليث عن طاوس و عطاء و مجاهد قالوا: كل شيء من القمار فهو من الميسر حتى لعب الصبيان بالجوز و الكعاب (تحريم النرد و الشطرنج و الملاهي ص75-76(

و كذلك هو في المصنف لإبن أبي شيبة عن طاووس (ج 13 ص 353(

و قال ابن كثير في تفسيره ما نصه : ، قال مجاهد وعطاء: كل شيء من القمار فهو من الميسر، حتى لعب الصبيان بالجوز. وروي عن راشد بن سعد وضمرة بن حبيب مثله، وقالا: حتى الكعاب والجوز والبيض التي تلعب بها الصبيان.(تفسير ابن كثير سورة المائدة(

أخربنا ابن أبي داود حدثنا يونس بن حبيب الأصبهاني أخبرنا أبوداود يعنى الطيالسي أخبرنا حماد بن يحيى الضبعي قال رأيت محمد بن سرين و رأى صبيانا يلعبون بالكعاب فقال يا صبيان لا تقامروأ فإن القمار من الميسر (تحريم النرد و الشطرنج و الملاهي ص75-76(

I hope that this clarifies the matter and proves that it is not permissible for both adults and children to play games using dice, irrespective of whether there is gambling involved or not. So next time someone wants to play a board game, then encourage them to them to do something else or take them out for some physical activity as discussed before. But remember to say 'no dice' for playing with dice. Allah knows best.

(Mufti) Abdullah Nana

San Francisco, California


How to make a spinner?

How to make a roller?